Prevod od "víš ne" do Srpski

Prevodi:

znaš

Kako koristiti "víš ne" u rečenicama:

No víš, ne zrovna tvůj typ, Vévodkyně.
Znaš, nisu baš tvoj tip Vojvotkinjo.
Napsal jsem to pro tebe, to snad víš ne?
Napisao sam to za tebe, znaš i sama.
Víš, ne všechny dívky chtějí být královnami, Paris.
Znaš, ne žele sve devojke da budu kraljice, Paris.
Prvně v životě jsem se cítila důležitá, někdo mě potřeboval víš, ne jako nějaká nepříjemná osoba soustředěná na všechny.
Po prvi put u životu, oseæam se važnom, kao da sam nekom potrebna znaš, kao, ne samo neka dosadna suvišna osoba prosto strpana sa svim ostalima.
A víš... ne že by na tom záleželo, ale Donna mi nedala kopačky.
I, znaš... nije bitno, ali Donna me nije ostavila.
Je to tam jak ve Stepfordských paničkách, to víš, ne?
Tamo se ozbiljne vibracije Stepfordskih žena dogaðaju, znaš to?
Přišla o sestru, to víš, ne?
Izgubila je sestru. To znas zar ne?
Víš, ne všechny lodě, na které se dostanešm jsou plné opilců.
Znaš, nije svaki brod na koji se ukrcaš ploveæa terevenka.
Víš, ne skvělě, ale myslim, že to šlo dobře.
Znaš, ne super, ali mislim da je prošlo dobro.
Nemůžu tě pustit dovnitř, protože jsi stará. Pro tenhle klub, víš, ne pro celej svět.
Али не могу да те пустим, јер си матора, као метузалем тако да нема шансе да уђеш.
Jenomže jak víš, ne-Řek nikdy nevyhraje.
Samo da znaš, ne Grci nikad ne pobjeðuju.
Víš, ne každému se líbí takhle vyložit karty na stůl.
Znaš, ne vole svi da tako prospu dušu po stolu, Tara.
Teda, však víš, ne jako zvířecí-názvy-pro-naše-čurací-orgány příjemné, ale určitě se tam dostáváme.
Nije baš da tepamo našim intimnim delovima, ali... Definitivno idemo ka tome.
Pořád mě chce zabít. To víš, ne?
И даље ме жели мртву, знаш то?
Dlužíš mi letadlo, to víš, ne?
Duguješ mi avion, znaš to, zar ne?
Ale myslím, že to už víš, ne?
I mislim da ti to veæ znaš, zar ne?
Víš, ne každý může doma sedět u laptopu a tvrdit, že je zaměstnaný.
Znaš, ne mogu svi sjediti doma ispred laptopa i tvrditi da su zaposleni.
Víš, ne chodili jako chodili, ale, jako, víš, tak jako že.
Ne oni pravi izlasci, više kao ono... smuvamo se.
Víš, ne všechno najdeš v knihách.
Ne možeš saznati sve iz knjiga, znaš.
Víš, ne každý má tu sílu vyrovnat se s realitou.
Znaš, nemaju svi snage da se nose sa takvom stvarnošæu.
Že to dostane Mer víš, ne?
Znaš da æe biti Mer, zar ne?
Opravdu si myslím, že by to mohlo být efektivní, však víš ne?
Ја заиста мислим да би то могло бити успјешно, знаш?
Ricthie, nemůžeš zranit chlapa jako Roy Demeo bez toho, aby se ti něco stalo, však víš ne?
Ne možeš da kreneš na tipa kao što je Roj Demeo, a da ti se nešto ne desi, znaš to?
Franku, jsi pro mě jako vlastní syn, to víš ne?
Frenk, znaš da te volim kao sina. -Da.
Však víš, ne tolik jako úklidová četa, ale můžeš si vypít kafe.
Ne koliko na čišćenju, ali piješ kave koliko hoćeš. - Puno vrijeme?
Chapmanová nastavila svůj zadek jen proto, aby tě dostala z psychárny, to snad víš, ne?
Chapman stavi njezin život je u pitanju te izvuæi od Psych, znaš?
Ptali jsme se, co víš, ne, co nevíš.
Pitali smo te za ono što znaš, a ne za ono što ne znaš!
Víš, ne každá historická událost je tak zajímavá.
Znaš, nije svaki istorijski dogaðaj takav kao što ga prikazuju.
Víš, ne všechno, co je rozbité, by mělo jít spravit.
Znaš, nije sve što je pokvareno namjenjeno popravku.
Paměť máš tak špatnou kvůli tomu chlastu, to víš, ne?
Seæanje ti uništava sav taj alkohol, znaš?
Ale to už ty nejspíš víš, ne?
Ali onda, verovatno to veæ znate, zar ne?
0.41012096405029s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?